Cucito, ricamo a macchina, cucina, arradamento, decorazione, vita di tutti i giorni.... Sewing, machine embroidery, cooking, decoration and everyday life...
giovedì 28 giugno 2012
Coffee
La mia zona caffè mancava di qualcosa: avevo qualche ritaglio a disposizione naturalmente tutto bianco e rosso, i miei preferiti in assoluto in cucina!!
My coffee area was missing something: I had some scraps available to all white and red, of course, my absolute favorites in the kitchen!
Avevo la mia piccolina disposta ad aiutarmi per cucire un po' insieme.
La sua macchina da cucire era già pronta a lavorare.
I had my little one ready to help me for a little sewing 'together.
Her sewing machine was ready to work.
Patchwork, ricamo, caffè dappertutto....
Patchwork, embroidery, coffee everywhere
...un fiore realizzato con gli ultimissimi ritagli di tessuto...
....a flower made with the latest fabric scraps....
Il caffè merita un posticino particolare in cucina, ho creato la zona caffè dove tutto è sempre a disposizione,
macchinetta del caffè espresso acquistata da Amazon perchè qui con la moka il caffè non è buono..non so perchè...
The coffee deserves a particular niche in the kitchen, I made the coffee area where everything is always available, espresso coffee maker purchased from Amazon because here with Mocha coffee is not good .. I do not know why...
.
..tazzine, zucchero, cucchiaini, piccoli vassoi,.....
...cups, sugar, spoons, small trays...
.....e ovviamente caffè!!
.....and of course coffee!
Etichette:
cucito,
famiglia,
ricamo a macchina
martedì 26 giugno 2012
The kitchen!!
La cucina è sempre la mia favorita.
Adoro le cucine, sono il vero cuore della casa.
The kitchen is always my favorite.
I love the kitchens are the true heart of the home.
Quando sono ospite di amici, la cucina è quella che amo vedere più di ogni altra stanza.
When I'm host of friends, the kitchen is what I love to see more than any other room
La cucina rivela la personalità di chi abita la casa.
The kitchen reveals the personality of those who inhabit the house
E' solo dalla cucina che capisco quanto una casa sia amata. I dettagli della cucina rivelano l'amore per il cibo, la cura verso la famiglia, l'importanza della convivialità.
It 's just the kitchen that I understand what a house should be loved. The details of the kitchen reveal the love of food, care for the family, the importance of conviviality.
Che delusione quando, invitata a cena, scopro che la tavola appaecchiata è nella sala da pranzo, formale e impersonale, anzichè nell'accogliente e intima cucina!
What a disappointment when, invited to dinner, I discover that the table is ready in the dining room, formal and impersonal, rather than in the warm and cozy kitchen!
Anche qui negli Usa non rinuncio mai al pane fresco: non lo compravo mai in Italia e la mia abitudine è sempre la stessa anche qui.
Even here in the U.S. do not ever give up to fresh bread: do not ever bought it in Italy and my habit is always the same here too.
.
Adoro le cucine, sono il vero cuore della casa.
The kitchen is always my favorite.
I love the kitchens are the true heart of the home.
Quando sono ospite di amici, la cucina è quella che amo vedere più di ogni altra stanza.
When I'm host of friends, the kitchen is what I love to see more than any other room
La cucina rivela la personalità di chi abita la casa.
The kitchen reveals the personality of those who inhabit the house
E' solo dalla cucina che capisco quanto una casa sia amata. I dettagli della cucina rivelano l'amore per il cibo, la cura verso la famiglia, l'importanza della convivialità.
It 's just the kitchen that I understand what a house should be loved. The details of the kitchen reveal the love of food, care for the family, the importance of conviviality.
Che delusione quando, invitata a cena, scopro che la tavola appaecchiata è nella sala da pranzo, formale e impersonale, anzichè nell'accogliente e intima cucina!
What a disappointment when, invited to dinner, I discover that the table is ready in the dining room, formal and impersonal, rather than in the warm and cozy kitchen!
Anche qui negli Usa non rinuncio mai al pane fresco: non lo compravo mai in Italia e la mia abitudine è sempre la stessa anche qui.
Even here in the U.S. do not ever give up to fresh bread: do not ever bought it in Italy and my habit is always the same here too.
.
lunedì 25 giugno 2012
Texas in the heart!
La vita in Texas è diversa.
La natura è prepotente ed è stato abbastanza duro abituarsi al tremendo caldo estivo.
Il sole scotta davvero e uscire dalla macchina per entrare in un Centro Commerciale è un'avventura.
Forse è anche questione di abitudine: lo scorso anno mi è sembrato peggio di questo.
Fatto è che qui nessuno si sognerebbe di prendere il sole nelle ore più calde della giornata, il che vuol dire dalle nove di mattina alle otto di sera!
Life in Texas is different.
The nature is overwhelming and it was pretty hard to get used to the terrible summer heat.
The sun is hot and come out of the car to get into a shopping mall is an adventure.
Perhaps it is also a matter of habit: last year it seemed worse than this.
Fact is that nobody would take the sun during the hottest hours of the day, which means from nine in the morning until eight at night!
I tramonti infuocati sono spettacolari in Texas e ci è voluto poco per innamorarsi di questa terra, enorme, smisurata.
The sunsets are spectacular in Texas and it took little to fall in love with this land, huge and big.
Iscriviti a:
Post (Atom)